Video On-Demand: Dimitris Kamarotos | Prometheus Bound by Aeschylus - Εικόνα

Δείτε την παράσταση εδώ:

Δημήτρης Καμαρωτός
«Προμηθέας Δεσμώτης» του Αισχύλου

'Ολη η τραγωδία σε μια μουσική για λέξεις

Την Πέμπτη 14 Απριλίου το έργο του Δημήτρη Καμαρωτού, «Προμηθέας Δεσμώτης» του Αισχύλου, μια συμπαραγωγή του Κέντρου Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος και της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδος, γίνεται διαθέσιμο για το κοινό του Κέντρου Πολιτισμού διαδικτυακά, μέσα από το snfcc.org και το κανάλι του ΚΠΙΣΝ στο YouTube (@SNFCC).

Η παράσταση του Δ. Καμαρωτού, συνθέτη και δραματουργού του ήχου, δημιουργήθηκε μέσα στις συνθήκες της πανδημίας και τον Μάρτιο του 2021 παίχτηκε 5 φορές με ταυτόχρονη διαδικτυακή αναμετάδοση από την ιστορική έδρα της ΕΒΕ, το Βαλλιάνειο Μέγαρο στην οδό Πανεπιστημίου, φτάνοντας σε τουλάχιστον 18.000 οθόνες. 

Τον Νοέμβριο του 2021, παρουσιάστηκε στην Αίθουσα Σταύρος Νιάρχος σε μια μοναδική κινηματογραφική προβολή -αποτύπωση της παράστασης. Η εικόνα και ο ήχος είχαν περάσει όλα τα προγραμματισμένα στάδια παραγωγής μετά την πρώτη παρουσίαση και είχαν το μοντάζ, την ποιότητα εικόνας και χρώματος και την μίξη του ήχου που επέτρεπαν την ολοκλήρωση του έργου σαν κινηματογραφική ταινία.

Τώρα -και σύμφωνα με τον αρχικό σχεδιασμό των δημιουργών- το υλικό αυτό γίνεται διαθέσιμο για το ευρύ κοινό ως διαδικτυακό  βίντεο.

Για τον «Προμηθέα Δεσμώτη» του Δημήτρη Καμαρωτού σε νέα μετάφραση του Νίκου Α. Παναγιωτόπουλου με τους ηθοποιούς Αμαλία Μουτούση και Κωνσταντίνο Αβαρικιώτη και τους μουσικούς Άννα Παγκάλου, Κατερίνα Κωνσταντούρου και Χρήστο Λιάτσο γράφτηκαν: 

«Τολμώ να πω ότι είναι μια παράσταση, ένα κείμενο, που πρέπει να προβληθεί παντού, ανά τον κόσμο.» Κατερίνα Ανέστη

«Μία παράσταση που δεν είχε μόνο τον ήχο των λέξεων. Είχε και τον ήχο της μουσικής. Και αυτοί οι ήχοι συνταίριαξαν. Και συνεπήραν.»  Όλγα Σελλά 

Στην παράσταση, ολόκληρο το κείμενο του Αισχύλου παρουσιάζεται σε έναν πυκνό ρυθμό προσωποποιημένης αφήγησης. Οι πρωταγωνιστές Αμαλία Μουτούση και Κωνσταντίνος Αβαρικιώτης, η mezzo-soprano Άννα Παγκάλου και οι σολίστες μουσικοί Κατερίνα Κωνσταντούρου και Χρήστος Λιάτσος, μέσα στον χώρο του αναγνωστηρίου της παλιάς Εθνικής βιβλιοθήκης -στο ιστορικό Βαλλιάνειο Μέγαρο- διατρέχουν το σύνολο του κειμένου του «Προμηθέα Δεσμώτη» του Αισχύλου. 

Σημείωμα του Δημήτρη Καμαρωτού:

«Η Αμαλία Μουτούση και ο Κωνσταντίνος Αβαρικιώτης, σε μια εμβάπτιση σε όλες τις πτυχές του ποιητικού υλικού, αναλαμβάνουν τα πρόσωπα του έργου και η Άννα Παγκάλου τον Χορό. Χρησιμοποιούν μια παρτιτούρα μουσικών ενδείξεων που διατρέχει όλο το κείμενο και την ίδια την μουσική με μια συγκεκριμένη τεχνική: τις «ηχητικές μάσκες»,  που  διαφοροποιούν τα πρόσωπα. Διηγούνται αδρά και σε φρενήρη ρυθμό, μια ιστορία που τους περιβάλλει. Θέλουν να μας καθησυχάσουν αλλά και να μας πουν για τα  θαυμαστά και τρομερά πράγματα που λεπτομέρειές τους, γνωρίζουν μόνο αυτοί.

 Οι ηθοποιοί, σαν δύο άλλα πρόσωπα από αυτά του δράματος, μια γυναίκα και ένας άνδρας που βρίσκονται ήδη σε συνθήκη εγκλεισμού για ένα απροσδιόριστα μεγάλο διάστημα διηγούνται, ενώ ο διαθέσιμος χρόνος τους εξαντλείται. Περικλείονται από τους μουσικούς που τους επιτηρούν και τους υποστηρίζουν. Μας μεταφέρουν μια μαρτυρία από μια μοναδική τους εμπειρία: κάποιοι που ήταν εκεί στον ίδιο χώρο πριν από αυτούς, άφησαν τα ίχνη τους. Υπάρχουν τα βιβλία, οι εσωτερικές βίντεο προβολές, αντικείμενα, αποσπάσματα χειρόγραφου κειμένου, στίχοι και σχήματα, σημειώσεις δικές τους που συμπλέκονται με των άλλων που έμειναν εκεί. Ένας από τους κατοίκους του χώρου, κάποτε, ίσως να ήταν ένας … Προμηθέας. Μιλούν με τα λόγια του για τον πόνο σαν μεταφερόμενο αγαθό, για την φωτιά που μας διαπερνά και τον ουρανό -γεμάτο αστέρια- που μας κοιτάει. Με εικόνες, με ήχους, με μουσική, ρίχνουν μια γέφυρα ανάμεσα στην παλιά κατοικία των βιβλίων και εμάς.

Πήγαμε με ένα μύθο, τον μύθο του Προμηθέα Δεσμώτη, στην παλιά Εθνική Βιβλιοθήκη της οδού Πανεπιστημίου. Βρεθήκαμε στον χώρο όπου η Αθήνα ακούγεται διαφορετικά και ο χρόνος συμπιέζεται. Αντιγράψαμε με τα δικά μας μέσα, αυτόν τον μύθο που έγινε ποίηση από τον Αισχύλο, που έγινε ένα νέο λογοτεχνικό έργο - μετάφραση από τον Νίκο Παναγιωτόπουλο και δια μέσου όλων των αλλεπάλληλων απεικονίσεων, φτιάχνουμε την μουσική των νοημάτων:  επιστρέφουμε στον μύθο την δυνατότητα να ειπωθεί ξανά τώρα, σε αυτό τον χώρο.  
   
Κάποιος λέει: 

«Προμηθέα, όλα συμβαίνουν μακριά έξω από το σπίτι μας, στον χώρο όπου συναντιούνται τα στοιχεία. Όμως, αυτή /-ος είναι μέσα, εκεί κοντά στα ίχνη σου, στον απόηχο των τυπογραφικών στοιχείων μιας παλιάς Εθνικής Βιβλιοθήκης.  Εκεί, διάσπαρτα στα απόκρημνα βράχια, τα σημάδια σου, εμφανίζονται πρόσκαιρα. 
Ό,τι προλάβω πρέπει να σου πω, ό,τι προλάβεις μπορείς να ακούσεις. Νομίζω έξω βρέχει.» 

 

Συντελεστές:

Μετάφραση: Νίκος A. Παναγιωτόπουλος
Σύλληψη/μουσική δραματουργία/μουσική σύνθεση: Δημήτρης Καμαρωτός
Σκηνικός Χώρος: Εύα Μανιδάκη
Κοστούμια: Εύα Νάθενα
Διεύθυνση Φωτογραφίας/ Φωτισμός: Γιάννης Δρακουλαράκος
Καλλιτεχνική Συνεργασία: Ελένη Καβούκη
Σχεδιασμός Ήχου: Κώστας Μπώκος/Studio19
Σχεδιασμός Βίντεο Προβολών στον χώρο της Βιβλιοθήκης: 
Βασίλης Κουντούρης/Studio19
Post Production: Δημήτρης Καμαρωτός, Studio19

Ηθοποιοί:
Αμαλία Μουτούση
Κωνσταντίνος Αβαρικιώτης

Μουσικοί:
Άννα Παγκάλου, μεσόφωνος
Κατερίνα Κωνσταντούρου, πιάνο
Χρήστος Λιάτσος, κρουστά

Διάρκεια: 90’

Η παράσταση θα είναι διαθέσιμη σε αυτή τη σελίδα, καθώς και στο κανάλι του ΚΠΙΣΝ στο YouTube (@SNFCC) από την Πέμπτη 14 Απριλίου, στις 12.00.

 

Δείτε ακόμα

Παρασκευή 01/07, 06:00

Έκθεση Εφήβων Φωτογράφων: «Ο Άνθρωπος και το Περιβάλλον»

Περισσότερα

Πέμπτη 30/06, 17:00

Λέσχη Ανάγνωσης: Παιδικό Βιβλίο | Παβ, ο φάλτσος τζίτζικας και η περιπέτεια με τα τυφλά μυρμήγκια

Περισσότερα

Πέμπτη 30/06, 12:30

Γνώρισε το ΚΠΙΣΝ μέσα από μία ξενάγηση καλωσορίσματος στις εγκαταστάσεις του!

Περισσότερα