Rolex Arts Festival | Public Talk: Fiction and locality in a global context - Εικόνα

Ο Βούλγαρος συγγραφέας Miroslav Penkov, που έχει τη βάση του στις Ηνωμένες Πολιτείες, γράφει τόσο στα Βουλγαρικά όσο και στα Αγγλικά, και τα βιβλία του έχουν λάβει διθυραμβικές κριτικές στις Ηνωμένες Πολιτείες αλλά και στην πατρίδα του. Ο συγγραφέας συζητά με τον μεταφραστή του στα Ελληνικά, Άκη Παπαντώνη, για τις δυσκολίες που παρουσιάζει η μυθιστορηματική γραφή που διατρέχει σύνορα και γλώσσες αλλά και την προσπάθειά του να καταστήσει οικουμενική μια τοπική γλώσσα από σύμβολα και μύθους.

Ομιλητής: Miroslav Penkov, προστατευόμενος στο πεδίο της λογοτεχνίας 2014 – 2015
Αφού έφυγε από τη Βουλγαρία στην ηλικία των 19 ετών για να σπουδάσει ψυχολογία στις ΗΠΑ, ο Miroslav Penkov έκανε στροφή στη λογοτεχνία για να «δώσει φωνή σε έναν λαό που δεν έχει φωνή», γράφοντας για τη Βουλγαρία. Η βραβευμένη του συλλογή διηγημάτων με τίτλο «Ανατολικά της Δύσης: Μια χώρα σε ιστορίες» (2011) έχει μεταφραστεί σε πάνω από είκοσι γλώσσες. Το μυθιστόρημά του με τίτλο «Το βουνό των πελαργών» (2016) έχει χαρακτηριστεί ως ο «Δον Κιχώτης» της Βουλγαρίας. Ως καθηγητής στο Πανεπιστήμιο του Βόρειου Τέξας, έχει βοηθήσει τους φοιτητές του να αποκτήσουν προοπτικές μονιμοποίησης, να εξασφαλίσουν συνεργασίες με μεγάλους εκδοτικούς οίκους και να αποκτήσουν δικαιώματα εκμετάλλευσης των έργων τους από διάφορους παραγωγούς. Μέντορας του Miroslav Penkov την περίοδο 2014-2015 ήταν ο Michael Ondaatje. 
 

Ομιλητής: Άκης Παπαντώνης
Ο Άκης Παπαντώνης γεννήθηκε το 1978 στην Αθήνα και είναι καθηγητής Επιγενετικής στην Ιατρική Σχολή του Πανεπιστημίου του Γκέτινγκεν. Έχουν κυκλοφορήσει δύο μυθιστορήματά του, το Καρυότυπος (Κίχλη, 2014 – Βραβείο Πρωτοεμφανιζόμενου Πεζογράφου του Περιοδικού «Αναγνώστης») και το Ρηχό νερό, σκιές (Κίχλη, 2019) καθώς και μια ποιητική συλλογή, το  bildungsroman (Κίχλη, 2021). Έχει μεταφράσει στα Eλληνικά τα έργα του Miroslav Penkov [Ανατολικά της δύσης (East of the West), Αντίποδες, 2016 και Το βουνό των πελαργών (Stork Mountain), Αντίποδες, 2018] και μια ανθολογία της ποίησης του Raymond Carver [Εκεί που είχαν ζήσει (Where they had lived), Κίχλη, 2020].

Συντονιστής: Κώστας Σπαθαράκης, επιμελητής, μεταφραστής και ιδρυτής των Εκδόσεων Αντίποδες και μέλος της Συμβουλευτικής Επιτροπής του Φεστιβάλ Τεχνών Rolex
Ο Κώστας Σπαθαράκης γεννήθηκε στην Αθήνα το 1980. Σπούδασε Νομική στην Αθήνα και Συγκριτική Λογοτεχνία στη Θεσσαλονίκη. Εργαζόταν επί σειρά ετών ως ανεξάρτητος μεταφραστής και επιμελητής. Το 2014 ίδρυσε τον ανεξάρτητο εκδοτικό οίκο «Αντίποδες», με έδρα στην Αθήνα.  
 

Tετάρτη 24/05, 19.00-21.00
Πύργος Βιβλίων

Είσοδος ελέυθερη, με ηλεκτρονική προεγγραφή
Η προεγγραφή ανοίγει την Τετάρτη 26/04 στις 12.00.

Η συζήτηση θα διεξαχθεί στα αγγλικά με ταυτόχρονη διερμηνεία στα ελληνικά.

Χρήσιμες πληροφορίες:

Μια διοργάνωση της Rolex σε συνεργασία με το Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος (ΚΠΙΣΝ) 

Aναλυτικό πρόγραμμα του Rolex Arts Festival

 

Δείτε ακόμα

Παρασκευή 26/05, 19:30

Rolex Arts Festival | Τελετή Γκαλά 20ής Επετείου

Περισσότερα

Πέμπτη 25/05, 19:00

Rolex Arts Festival | Δημόσια συζήτηση: Ο οίκος των ονομάτων

Περισσότερα

Παρασκευή 26/05, 21:15

Rolex Arts Festival | ΑΡΤΕΜΙΣ: Σιντριβάνι

Περισσότερα